-
| .
|
|
|
come rovinare un ottimo drama con un remake del genere... se non si è visto l'originale la domanda finale 'lei tornerà a palazzo? avranno un erede?' gli attori facevano pena... inespressivi, imbalsamati, sembravano avessero paura di recitare... si sono salvati un pò protagonisti... cmq la ricrescita dei baffi non si può vedere >< voto 6, perchè rispetto all'originale non si sono soffermati troppo alla politica di palazzo
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
scusate se disturbo, come posso sistemare i file 8 9 10, quando inserisco i sub non combacia quando parlano
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
se sai usare aegisub (programma per subbare) sei a cavallo, altrimenti devi cercarti altre raw (prova a sentire ai fansub se non le trovi^^)
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
mi spiace, non so usarlo ho cercato ma nn trovo nulla che cordina i sub con il labbiale, quando cerco mi esce piu l altra serie di goong
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
devi chiedere ai fansub
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
CITAZIONE (francy1980 @ 9/4/2020, 21:40) mi spiace, non so usarlo ho cercato ma nn trovo nulla che cordina i sub con il labbiale, quando cerco mi esce piu l altra serie di goong Ciao io per vederlo ho usato le raw di kiss Asian e ho dovuto metterle a posto solo per un episodio... Anche se più vecchio preferisco la versione coreana ma anche questa è carina
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
fior di campo come hai ftt a mettere a posto i sub con il labbiale
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Io uso vlc (accoppiata raw kiss Asian e sub teg fansub sono quasi perfetti) una volta che hai inserito i sub aumenti o diminuisci il ritardo dei sottotitoli... È un lavoro laboratorioso ma se traduci il ritardo in millesimi di secondo sai più o meno a quanto impostare il ritardo
|
|
| .
|
22 replies since 22/10/2015, 12:40 9142 views
.